Did you really think I wouldn't find out that he killed your brother?
Pensavi davvero che non avrei scoperto che ha ucciso tuo fratello?
It happened, as soon as the kingdom was established in his hand, that he killed his servants who had slain the king his father:
Quando il regno fu saldo nelle sue mani, uccise gli ufficiali che avevano assassinato il re suo padre
Now it happened, when the kingdom was established to him, that he killed his servants who had killed the king his father.
Quando il regno si fu rafforzato nelle sue mani, egli uccise gli ufficiali che avevano assassinato il re suo padre
He looked this way and that way, and when he saw that there was no one, he killed the Egyptian, and hid him in the sand.
Egli guardó di qua e di là e, visto che non c'era nessuno, uccise l'Egiziano e lo nascose poi nella sabbia.
How many people has he killed?
Quante persone ha ucciso fino ad ora?
He killed 17 police officers that night.
Quella notte uccise 1 7 agenti.
I pray you, how many hath he killed and eaten in these wars?
Scusate, quanti ne ha ammazzati e mangiati in questa guerra?
He killed them with they love, they love for each other.
Le ha uccise con il loro amore, l'amore di una per l'altra.
He killed my parents, didn't he?
Ha ucciso i miei genitori, vero?
Your assignment was to kill the cop after he killed X.
Dovevi uccidere lo sbirro dopo che lui aveva ucciso X.
In the joint, Chill told me about the night he killed your parents.
In galera Chill mi ha raccontato di quando ha ucciso i suoi.
That doesn't mean he killed her.
Questo non vuol dire che l'abbia uccisa.
And he killed a basilisk, with the sword in Dumbledore's office.
E ha ucciso un Basilisco, con una spada, nell'ufficio di Silente.
He killed a friend of mine.
È la merda che ha ammazzato uno dei nostri!
He killed for his mother because she forced him to.
Uccideva per la madre, perché lei l'aveva obbligato a farlo.
He killed one of our own.
Ha ucciso uno di noi. Ecco perche' ho questa.
When Thanos took my home world, he killed my parents in front of me.
Quando Thano conquistò il mio paese natale, uccise i miei gentitori davanti a me.
I'm not saying it's okay he killed her.
Non dico che ha fatto bene a ucciderla.
He killed three of our people.
Ha ucciso tre dei nostri popoli.
I'm worried he killed the wrong man.
Sono preoccupato che abbia ucciso l'uomo sbagliato.
He killed the only family I had.
Ha ucciso l'unica famiglia che avevo.
And he killed him on the orders of Carmine Falcone, biggest crime boss in Gotham.
E l'ha ucciso su ordine di Carmine Falcone, il principale boss mafioso di Gotham.
He killed his own cousin for Shawn Maguire.
Ha ucciso addirittura suo cugino, per Shawn Maguire!
He also said he killed somebody.
Ha anche detto di aver ucciso qualcuno.
He killed a lot of people.
Aveva ucciso un sacco di persone.
And that's why he killed himself.
Perche' lo hai reso infelice ed e' per questo che si e' suicidato!
I think he killed my parents.
Penso abbia ucciso i miei genitori.
Simeon killed the man guarding him, then he killed Ginn.
Simeon ha ucciso l'uomo che lo sorvegliava e poi ha ucciso Ginn.
The first brother traveled to a distant village where, with the Elder Wand in hand he killed a wizard with whom he had once quarreled.
'Il primo fratello viaggio' fino ad un villaggio distante 'dove, con la Bacchetta di Sambuco in mano 'uccise un mago con il quale una volta aveva litigato.
I can't believe he killed himself.
Non posso credere che si sia suicidato.
Well, no, that gangster guy whose dog we got, he come down and he killed her.
Beh, quel gangster col cane, l'ha uccisa.
He killed them and burned them and passed them off as the little lords?
Li ha uccisi, li ha bruciati, e poi li ha fatti passare per i piccoli Stark?
Your buddy Red John-- he killed your sister.
Il tuo amico Red John... E' stato lui ad uccidere tua sorella.
We had food enough for weeks, but he found the rat in the first few days... and he killed it, dried it in the sun and ate it.
Avevamo cibo a sufficienza, ma i primi giorni trovò un topo, lo uccise, lo essiccò al sole e se lo mangiò.
He killed 80 people in two days.
Ha ucciso 80 persone in due giorni.
You don't really believe he killed a man, do you?
Non proprio pensare per uccidere un uomo, vero?
He killed James, the brother of John, with the sword.
2 Fece morir di spada Giacomo, fratello di Giovanni.
The thing which he did was evil in the sight of Yahweh, and he killed him also.
Ciò che egli faceva non fu gradito al Signore, il quale fece morire anche lui
Benaiah the son of Jehoiada, the son of a valiant man of Kabzeel, who had done mighty deeds, he killed the two sons of Ariel of Moab: he went down also and killed a lion in the midst of a pit in time of snow.
Benaià, da Kabzeèl, era figlio di Ioiadà, uomo valoroso e pieno di prodezze. Egli uccise i due figli di Arièl di Moab; inoltre, sceso in una cisterna in un giorno di neve, vi uccise un leone
And he killed James the brother of John with the sword.
e fece uccidere di spada Giacomo, fratello di Giovanni
And he killed it; and Moses sprinkled the blood upon the altar round about.
Mosè lo immolò e ne sparse il sangue attorno all'altare
But Pekah the son of Remaliah, a captain of his, conspired against him, and smote him in Samaria, in the palace of the king's house, with Argob and Arieh, and with him fifty men of the Gileadites: and he killed him, and reigned in his room.
Contro di lui congiurò Pekach figlio di Romelia, suo scudiero. L'uccise in Samaria nella torre della reggia insieme ad Argob e ad Arie e aveva con sé cinquanta uomini di Gàlaad; l'uccise e si proclamò re al suo posto
1.2925009727478s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?